In the downloads section. Also, thanks a lot. The name thing didn't bother me all that much but there's no reason not to make a good patch even better.
In chapter 13 it talks about a mountain being over five thousand meters. This was going for an English translation. Shouldn't it be miles? I don't care really, but using English measurements would look more official.
Firstly, meters are an appropriate measurement (5km = 5000 m = 3.1 miles).
Secondly, do you REALIZE what you just said about changing 5000 meters to 5000 miles?! 5000 miles is 1609 times larger than the original length of 5000 meters.... also there is nothing ON Earth that's 5000 miles in the sky and thus it'd be very non-official to say such a thing in an official translation.
(And if they really scaled a mountain 5000 mi high, they'd be in space and dead ...)
fun fact~ the atmosphere of our planet is only about 500km thick, but you start needing supplemental oxygen about 6-7km up - i.e. while climbing something along the lines of Mt. Everest.
so basically 5000 miles is way into outer space
also, you can't even argue that they might have a different sort of planet to Earth since an overly thick atmosphere would either mean a huge gas giant planet that would be uninhabitable due to various sciency reasons i don't feel like elaborating on here of all places, or venus like conditions on a massive terrestrial planet (whereupon the pressure of all that gas would mean that human like life would be pretty damn unlikely anyway).
your space fact for the day
so you know, given these awesome facts, if we did take the liberty of changing meters (valid SI unit used by pretty much the whole non-USA world) to miles, we'd be gravely overstepping our boundaries as unofficial translators.
Chpt. 2, I couldn't recruit Cord.... here's the image. http://imgur.com/zCoHi I tried with several characters, sat at every square on and near the village.
I'm playing with Des. on a Mac. Let me know if it's just me please :/
Don't know if this has already been posted but i'm short on time.
Just thought I should let you know theres a grammar error at the epilogue, when Cecille talks to Katarina, she says "And Katarina, that you includes you of course" Instead of "And Katarina, that includes you of course"
By the way though thanks so much for working on this guys. Fire Emblem is my favorite gaming series ever.
:) Any list of Action Replay cheats that are compatible with this patch? Because I used to be able to use the "Press R for Max Stats" cheat but now it glitches up the game horribly XD
Excuse me, i have a problem, is about the upper part and the dialogue, they not apper, they get freeze in the face of Marth and the dialogue of the characters not appear when talking, i use de No$GBA, if someone cuold tell me how to solve this problem i will thank that very much
It's clearly Willow is meant to be speaking here, but his portrait is still greyed out, and he has no nametag.
I can confirm this is the case in Event Recap too. I tried to check if this was the case in the Japanese version, but my DS ran out of battery the moment I got to event recap, and I can't find the charger...
During the introduction, the last sentence from the letter reads "...supressing the Grustian rebellion." The word "supressing" is misspelled and should be "suppressing" instead.
you see when you're talking with someone you can press the R button to view the conversation log in the bottom screen. however i see a lot of dialogues that missing letters... you can notice it even more if the word is long.
you're doing such a great job already so i think this is not much of a problem, since people doesn't look the log that much. so thanks a lot for your work!
Around Chapter 5 and 6 of the game, I cant access the top half of the map at all during a battle. Is this a problem with the patch or a emulator error.
Where is the patch v301?
ReplyDeleteIn the downloads section. Also, thanks a lot. The name thing didn't bother me all that much but there's no reason not to make a good patch even better.
DeleteJust curious, how can translating lead to graphic bugs???
ReplyDeleteWhich graphic bugs?
DeleteWe translated all the Japanese graphics, so it's hardly surprising if some graphics have bugs we didn't notice.
The Defense staff is misspelled. It has a "c" instead of an "s".
ReplyDeleteI believe "defence" is the UK spelling. Which is, admittedly, still wrong if the devs wanted to stick with US spelling.
DeleteWhen Marth dies before Caeda is recruited, Caeda appears after Marth's death quote, like the one in Shadow Dragon. Happened to me in Chapter 3x.
ReplyDeleteChapter 8, Scene - Playtime's Over
ReplyDeleteHardin...
Why did you to attack our country?
In chapter 13 it talks about a mountain being over five thousand meters. This was going for an English translation. Shouldn't it be miles? I don't care really, but using English measurements would look more official.
ReplyDeleteUhhh, metres are an English measurement...
DeleteFirstly, meters are an appropriate measurement (5km = 5000 m = 3.1 miles).
DeleteSecondly, do you REALIZE what you just said about changing 5000 meters to 5000 miles?! 5000 miles is 1609 times larger than the original length of 5000 meters.... also there is nothing ON Earth that's 5000 miles in the sky and thus it'd be very non-official to say such a thing in an official translation.
(And if they really scaled a mountain 5000 mi high, they'd be in space and dead ...)
fun fact~ the atmosphere of our planet is only about 500km thick, but you start needing supplemental oxygen about 6-7km up - i.e. while climbing something along the lines of Mt. Everest.
Deleteso basically 5000 miles is way into outer space
also, you can't even argue that they might have a different sort of planet to Earth since an overly thick atmosphere would either mean a huge gas giant planet that would be uninhabitable due to various sciency reasons i don't feel like elaborating on here of all places, or venus like conditions on a massive terrestrial planet (whereupon the pressure of all that gas would mean that human like life would be pretty damn unlikely anyway).
your space fact for the day
so you know, given these awesome facts, if we did take the liberty of changing meters (valid SI unit used by pretty much the whole non-USA world) to miles, we'd be gravely overstepping our boundaries as unofficial translators.
peace bros.
Chapter 3, JulianxMathis Talk:
ReplyDeleteJulian: I pity Lena for having to put up your stupidity.
Chapter 6, Intro
ReplyDeleteJagen: If you plan defeat him with strength....
Er, nevermind.
DeleteChpt. 2, I couldn't recruit Cord.... here's the image. http://imgur.com/zCoHi
ReplyDeleteI tried with several characters, sat at every square on and near the village.
I'm playing with Des. on a Mac. Let me know if it's just me please :/
ugh CINDY
Deleteonly Marth can visit villages >:(
Thanks for the clarification...I'm still thinking about prior games, no need to be upset :/
DeleteDon't know if this has already been posted but i'm short on time.
ReplyDeleteJust thought I should let you know theres a grammar error at the epilogue, when Cecille talks to Katarina, she says "And Katarina, that you includes you of course" Instead of "And Katarina, that includes you of course"
By the way though thanks so much for working on this guys. Fire Emblem is my favorite gaming series ever.
Chapter 10, Elrean talk topic
ReplyDeleteWendell: Sir *Player*, Merric told much me about you.
:) Any list of Action Replay cheats that are compatible with this patch? Because I used to be able to use the "Press R for Max Stats" cheat but now it glitches up the game horribly XD
ReplyDeletehttp://www.gscentral.org/codelist.php?sys=33&dev=62&game=11028961
DeleteMake sure to use the enabler/(M) and fix code first. :D
Excuse me, i have a problem, is about the upper part and the dialogue, they not apper, they get freeze in the face of Marth and the dialogue of the characters not appear when talking, i use de No$GBA, if someone cuold tell me how to solve this problem i will thank that very much
ReplyDelete~Midia x MU 2~
ReplyDeleteMidia: "Don't you understand?"
MU: "No, I'm afraid don't. [...]"
~Minerva x Michalis 1~
ReplyDeleteMinerva: "But Maria is diffferent."
how come it won't work with the duos emulator?
ReplyDeleteI was just playing Chapter 16. For the event where Willow opens the door when a chest is opened, this happened:
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/watch?v=ORo8Pj5ho3A&feature=youtu.be
It's clearly Willow is meant to be speaking here, but his portrait is still greyed out, and he has no nametag.
I can confirm this is the case in Event Recap too. I tried to check if this was the case in the Japanese version, but my DS ran out of battery the moment I got to event recap, and I can't find the charger...
Patch version 3.01, using Desmume v0.9.8
Tried running this on a flashcart but during gameplay it just freezes on me. Running newest 3.01 patch.
ReplyDeleteThe serenesforest site is totally down. Is there any other way that I can get this patch? I desperately want to play this.
ReplyDeleteReporting a typo:
ReplyDeleteChapter 1: Grustian Expedition
During the introduction, the last sentence from the letter reads "...supressing the Grustian rebellion." The word "supressing" is misspelled and should be "suppressing" instead.
reporting a bit of problem
ReplyDeleteyou see when you're talking with someone you can press the R button to view the conversation log in the bottom screen. however i see a lot of dialogues that missing letters... you can notice it even more if the word is long.
you're doing such a great job already so i think this is not much of a problem, since people doesn't look the log that much. so thanks a lot for your work!
Typo:
ReplyDeleteChapter 2: Rebellion of Macedon (prologue)
"Then, they dispached powerful dracoknights to guard the country's forested borders."
"dispached" should be corrected to "dispatched".
Typo:
ReplyDeleteChapter 2: Rebellion of Macedon
Introduction to "How's Everyone?"
Anna: "If you ever feel the urge, then go ahead take a peek! Well, I'll be off now. Buh-bye!"
Suggest adding "and" between "go ahead" and "take a peek".
Typo:
ReplyDeleteChapter 2: Rebellion of Macedon
Villager House (Northwestern-most)
Villager: "Warren's a bit of an idiot. Just 'cause they payed him well, he went ahead and joined the rebel army!"
Suggest correcting "payed" to "paid".
Around Chapter 5 and 6 of the game, I cant access the top half of the map at all during a battle. Is this a problem with the patch or a emulator error.
ReplyDeleteEverything seems to work fine until a battle starts. The map is being really tricky and my characters can barely move at all.
ReplyDeletesometimes when i move, i can't move upwards, i can move left to right and downwards, i have to always start over to get rid of that bug
ReplyDelete