We're not translating at the speed we'd like, to say the least. Thus I'm starting up my search for translators again. We need a Japanese to English translator with a good amount of experience and time, preferably 8 hours a week at minimum, though the more the merrier. If you are one or know anyone who could help us translate, please tell us, noting that there will be proofers and localizers to make the process as easy as possible for the translators. Also if we can get more than one more translator (I'd like a total of 4 and we have 2) that would be the best--just throwing that out there because most of the time I only expect 1-2 translators to actually be available and working. XP
Thank you for your time and have a great day!
Heyya, if I find anybody capable of translating from Japanese to English, I'll let you know :D
ReplyDeleteAny idea when you'll be letting people know the results of the localization try-outs? :D
Sometime tonight probably. I meant to do it earlier today but I've been caught up in other stuff and it's not something I can do on my iPhone (I do almost everything I can on my iPhone since I only have a little time to actually spend on my laptop but it'd be WAY too inefficient to send out a bunch of e-mails on my phone...). I wouldn't wait all night though, it might be at 12-1AM, I have a project to do and I don't plan on getting much sleep. ^_^
ReplyDeleteEST time period for the record...
ReplyDeleteI'm able to translate, provided that the scripts are in electronic form. I just finished all my high school exams so I've got summer holidays completely free for the next 3 months. I don't have an awful lot of experience in Japanese beyond the topics that I covered in school. I'm still more than capable at translating dialogue: the only issue I think I'll have is the vocab, which is easily amended. Email me if you think I'm your man.
ReplyDeleteI cannot really translate D: but I learn japanese at the moment! I'll return to this page when I'll japanese! Soreja
ReplyDelete@Anonym Unfortunately I need someone experienced so even if you learned it you wouldn't be able to help us without experience XP
ReplyDelete@Matt I'd love to e-mail you but I don't know your e-mail XD
Oh, sorry, I thought I'd logged in from my Google account. It's herelies2010 AT gmail DOT com. I go by the handle 'Agromono' on most FE boards.
ReplyDeleteI still think the official translation is still in development and not keeping in Japan-Only.
ReplyDeleteOooh, if I find anyone who knows how to translate, I'll send 'em your way :D
ReplyDeleteYou know what? Fuck you and your project. I hope it crashes and burns, you asshole.
ReplyDeleteI'd like to personally apply for the position. I've had multiple years of Japanese experience and can translate well (I also consider the accents as well, and can translate those too).
ReplyDeleteI studied Japanese for 2 years in Tokyo and am still living there. While I have no experience with translation, my Japanese is currently at JLPT N2 standard, so if I can be of assistance in some small way, do let me know.
ReplyDelete