Sunday, July 15, 2012

Long time no "Hi"

NTG

I pretty much disappeared for about a year, but now that it's the summer holiday I finally have some time to do some graphical work for this project. I helped Aveyn Knight finish off the dictionary graphics and now I'm working on the chapter names. Here's a (not so) random mash-up of screenshots:

51 comments:

  1. Replies
    1. You know your commenting area is getting out of hand when people start racing for first comment

      Delete
    2. You know things are going wild when someone has to make this comment...

      Delete
  2. Those l's know what's up. I think those l's on the country names kick ass. Not gonna lie.

    ReplyDelete
  3. @Tetels lol they do indeed look weird (assuming you were being sarcastic), I honestly didn't notice before to point it out

    Also NTG you're so awesome =D this girl is saving me tons of time, speeding up the project progress, and doing a better job than I ever could, NTG you're my hero and I feel like everyone else who hypes over this translation project when I see you be awesome <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Who's for Blazer and NTG getting married?

      I like those 'l's. Don't go changin' them.

      Delete
    2. If it was sarcasm, I'd put my sarcasm tag, which is "/sarcasm" at the end of whatever I said. I do that so nobody can ever yell at me for, "WELL HOW CAN I KNOW THAT WAS SUPPOSED TO BE SARCASM OMG I HOPE U DIE". I don't want those l's to change, either.

      As a side note, the translation crew of FE12. Suddenly, they're treated like fiction characters. Soon enough, there'll be fan-fiction, shipping wars, and rule 34. Lots and lots of rule 34.

      What have you done, Jacob Graham. What. Have. You. Done.

      Delete
    3. ...Do we even know what the translation crew look like? It'd be difficult to make Rule 34 of that.

      Then again, no exceptions...

      Delete
    4. >Who's for Blazer and NTG getting married?
      I'm not, because I ship Blazer x Pan- *shot*

      Delete
    5. I'm waiting for the eventual Rape Is Love (1. Too lazy to provide the TvTropes link) novel with each chapter dedicated to a different member of the project staff, with the Villain Protagonist (See 1.) being a stand in for the reader, eventually culminating in a harem. But I digress. I'm pushing this way too far.

      Delete
    6. you know tetels,there's a limit between funny creepy and creepy creppy and you kinda exploded that line heh

      Delete
    7. But Anon, if I don't cross that line, then how can I go up to a crowded cafeteria table at the start of the school year, slam my hands down on it, and shout, "I DECLARE THIS TABLE TO BE TAINTED!" and cause everyone to migrate away from the table, leaving its usage to that of my acquaintances and myself for the rest of the school year?

      Delete
    8. >Who's for Blazer and NTG getting married?

      uhhhh no, as an FYI I use the <3 symbol for the rare people who are both nice and awesome (and I'd -like- to think they're my friend, but friendships can be one-way sometimes >_>')

      >What have you done, Jacob Graham. What. Have. You. Done.

      this >_>

      >...Do we even know what the translation crew look like? It'd be difficult to make Rule 34 of that.

      I could see you guys using our avatars or something. [s]though if you look hard enough you can find pictures of me somewhere...[/s]

      >I'm not, because I ship Blazer x Pan- *shot*

      *is the one to shoot you*

      Also Tetels, you're kinda weird

      in the negative weird way, not in the "OH YOU'RE SO SPEEEEEECIAL" way XD

      Delete
    9. Again, I do that quite on purpose BECAUSE in bothers people. Having never to have to fight over our spot during lunch was really convenient, and people never tend to bother me. It's really nice.

      Why do I keep the attitude up on the internet, though?

      Mixture of force of habit and personal hilarity.

      Delete
    10. Why do you remind me of myself?

      Delete
    11. Blazer + The End for getting married duh!

      Delete
    12. why don't i have any fans

      Delete
    13. They're praying in an altar designed for you, not posting about it on the internet, silly.

      Delete
  4. It's been quite a while since I last saw it mentioned, so I'll just ask for reconfirmation: you're releasing something that will allow us to change the names of things, right? Because Dolhr, Macedon and Archaneia look wrong to me. I could live with them, but they should be Doluna, Medon and Akaneia.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Actually I just thought, it'd be too much to ask to have you allow country names to be changed, as I think you'd need to remake some of the graphics. Ne' mind. ^_^

      Delete
    2. We're still going to release it and you're free to learn how to hack it yourselves but even I'M not sure how NTG is doing these graphics (she just does'm and posts screenshots... I could probably figure out how but that's beside the point) so yeah that could be a problem for people who want NoE localizations or whatever

      but you can still change all the dialog/non-graphical text

      Delete
    3. Also those names are technically correct as the romanizations of the Japanese names but the localized names are in order Dolhr, Archanea and Macedonia.

      Delete
    4. @Zayth: Nope - "Archanea", "Dolhr" and "Macedon" are just the American English names. The European/PAL English version instead uses "Akaneia" "Doluna" and "Macedon" (and "Shiida" and "Nabarl", and Chapter 9 has a different name too). Despite being of the PAL English region and having played only the PAL English FE11, I'm in favour of sticking to the NTSC English version because really, any translation that goes with something like "Shiida" without at least tidying it up to not look like romaji shouldn't be given any validation.

      Delete
    5. Also, I don't think it matters how Shiida is spelled, really. I assume it's pronounced the same whether it's (the cool-looking) Shiida, Sheeda or (foulest) Caeda.

      I'm more bothered about my man Nabarl.

      Delete
    6. lol, I think you'll all live once you just play the game and enjoy it. You might wince a couple of times but the game's story keeps you awake enough so you can beat the much-more-fun-than-FE11 chapters, in other words the game is IMO good enough that you can overlook if everything isn't YOUR way XD

      Delete
    7. @ Jacob I really don't mind the Caeda spelling at all I really don't get why a lot of people seem to hate it the only real advantage Shiida has is that it looks more Japanese which seems kinda ridiculous considering it's not supposed to and also Anon I meant to use American English names that's the version I played so yeah maybe they did localize them differently in the PAL regions but I didn't play those so I can't really say. I do like Macedon the most of all of them though on the other two Dolhr I like more than Doluna and Akaneia does sound better I admit other than that no other complaints.

      Delete
  5. Those screens look pretty good. =3
    Can't wait to see how the finished project will look like. ^^

    ReplyDelete
  6. this looks amazing you got my full support

    ReplyDelete
  7. The L looks like a J but facing the right side
    and it is awesome
    dont change it,keep it please,also good job and keep up the good work,i'm loving it :3

    ReplyDelete
  8. The only things that bugs me is "Macedon". Macedonia :<

    But I do love that map!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ahahaha, I prefer Macedonia too but you know the decision on names XP

      Delete
    2. Hey, don't complain. It could have easily been Medon...

      Delete
  9. excelent work people!; when do you will upload the patch??

    ReplyDelete
    Replies
    1. We don't know, whenever it's 100% finished and 100% tested.

      And excuse me for asking, but is English not your first language or is your English just poor? [s]in the future I'd rather people ask questions in their native language so at least there's no excuse for terrible grammar XD[/s]

      Delete
    2. when it's done tm

      Delete
    3. When it's done tm!

      Don't worry, we'll keep you guys updated.

      Delete
  10. looks great! welcome back and thanks to the team. Hope this comes out soon :)

    ReplyDelete
  11. I said daaaaaamn that chapter screen looks sexy

    ReplyDelete
  12. Freakin' SWEET. That really looks amazing, and only increases my respect for the translation team yet further. Also, I'm glad "Dollhr" got fixed.

    ReplyDelete
  13. "Rebellion of Macedonia"

    Sounds like something straight out of World War II!

    ReplyDelete
  14. How many languages do you guys speak?

    I'm just curious 'cuz of what Blazer said somewhere ^

    ReplyDelete
  15. Even as this project comes closer to closing, it feels bitter-sweet since I did like being a proofer.

    Maybe I'll beta-test it whenever that time comes with my flash-cart.

    ReplyDelete
    Replies
    1. >Maybe
      As if you had a choice

      Delete
    2. does that mean he has to or couldn't even if he wanted to? lol

      Delete
    3. Everybody was BETA-TESTIN'
      Those dudes were fast as LIGHTNIN'

      Delete
  16. So FE12 won't be released on the USA right? The only FE game being released here now will be the the one for the 3DS right?

    ReplyDelete